Kāpēc policistus sauc par “coppers”?

Vārds “copper” bija sākotnējais vārds, ko Lielbritānijā lietoja, lai nozīmētu “kādu, kas notver”. Britu angļu valodā termins “cop” ir fiksēts (Shorter Oxford Dictionary) nozīmē “notvert” no 1704. gada, kas cēlies no latīņu valodas vārda “capere” caur veco franču valodas vārdu “caper”.

Ko nozīmē slenga vārds “coppers”?

(ˈkɒpə ) lietvārds. slengs. policijas darbinieks. Bieži saīsināts kā: cop.

Kāpēc britu policistus sauc par “the fuzz”?

No kurienes nāk vārds “fuzz”? “Fuzz” bija nievājošs slenga termins policistiem, ko 60. gadu beigās/70. gadu sākumā lietoja hipiji. Pētījumi, kurus esmu veicis, liecina, ka tas radies Anglijā, jo tas attiecās uz filca pārklājumu uzmetnē, ko valkāja Metropolēna policijas dienesta locekļi.

Kāpēc policistus sauc par “old bill”?

Vecais Bills kļuva par Metropolēna policijas iesauku pēc Lielā kara, kad kļuva populāra modes tendence nēsāt ūsas, kas izskatījās ļoti līdzīgas karavīra karikatūras tēlam Vecajam Billam, ko zīmēja George Bairnsfather.

Kāpēc policistus sauc par “bobbies”?

Kāpēc britu policistus sauc par Bobbijiem? Policistus sāka saukt par “bobbies” pēc Roberta Pīla, kas izveidoja pirmo organizēto policijas dienestu Londonā 1829. gadā. Bobby ir saīsinājums no vārda Robert.

Policijas iesauku skaidrojumi

Kāpēc policistus sauc par cūkām?

Saskaņā ar National Public Radio raidījumu “A Way With Words” šis termins sākotnēji tika izmantots kā vispārējs apvainojuma termins jebkuram nepatīkamam, pārlieku svarīgam vai pārkāpjot savas tiesības. 1874. gadā Londonā publicētajā slenga vārdnīcā bija definīcija – cūka kā “policists, informators”.

Kā koknijieši sauc policiju?

The Gaver: koknijiešu slengs policijai – nezināmas izcelsmes – Londona. The Guards: Īru termins Garda Síochána.

Ko nozīmē slengs “cop”?

Cop ir neformāls termins, kas apzīmē policistu. Kā darbības vārdu, cop tiek izmantots dažādās slenga izteicēs, kas nozīmē “paņemt” vai “iegūt”, piemēram, copping a feel uz kādu (neieteicams), copping out uz doties uz ballīti (= neiet) vai copping to (atzīties) ēdot pēdējo pizzu gabaliņu.

Kā sauc Londonas policistus?

bobby, slenga apzīmējums Londonas Metropolitan Police locekļiem, kas cēlies no Sira Roberta Pīla vārda, kurš šo spēku izveidoja 1829. gadā. Londonas policisti tiek saukti arī par “peelers” tā paša iemesla dēļ.

Ko nozīmē Rozzers Lielbritānijā?

Lietvārds. rozzer (daudzskaitlī rozzers) (Lielbritānija, slengs) Policists.

Kāpēc policistus sauc par 12?

Policistus sauc par 12 kā slenga izteicienu. Pēc avotiem, 12 nāk no policijas radio koda “10-12”, kas nozīmē, ka apmeklētāji atrodas tajā teritorijā, kurp dodas policija. Tas ir līdzīgi brīdinājumam policijai, ka viņiem varētu būt kompānija, kad viņi ierodas notikuma vietā.

Kāpēc 5 0 nozīmē policiju?

Tas nozīmē “policija”. Tas ir slenga izteiciens, kas cēlies no populārā televīzijas seriāla nosaukuma, kas sākās 1968. gadā un saucās “Hawaii Five-O”. Televīzijas seriāls bija par policijas spēkiem Havajos, ASV 50. štatā, tādēļ nosaukumā ir “Five-O”.

Kāpēc policistus sauc par Smokey?

Smokey: Termins likuma izpildes darbiniekiem, kas cēlies no asociācijas ar cepuri, kādu daži štatu trooperi valkā, salīdzinot ar Smokey the Bear cepuri.

Vai briti saka coppers?

“C.O.P.” nozīmē “Constable on Patrol.” ASV šis izteiciens attīstījās par akronīmu, ko izrunā kā “cop,”, bet dažkārt, īpaši Lielbritānijā, to izrunā kā “copper.”

Vai 12 ir slengs policijai?

12 ir slenga izteiciens policijai vai jebkuriem likuma izpildes ierēdņiem ar nezināmu izcelsmi. Iespējamie avoti ietver policijas radio kodu “10-12” un 1968. gada televīzijas šovu “Adam-12”, kas vēstīja par diviem Losandželosas policijas departamenta (LAPD) amatpersonām un viņu patruļas automašīnu “1-Adam-12”.

Vai Brass ir slenga izteiciens par policistu?

Termins “police brass” attiecas uz augstākā līmeņa policijas komandieriem, parasti tiem, kuri strādā birojā kā vadītāji. Lielākajā daļā iestāžu, sēržanti un korpūristi ir ielā kopā ar patruļpolicistiem, un, lai gan viņi ir vadītāji, viņi ne vienmēr tiek uzskatīti par “the brass”.

Kā sauc Lielbritānijas SWAT vienību?

SCO19 Specialist Firearms Command
(agrāk saukts par CO19, vēl pirms tam – SO19) Londonas ‘SWAT’ vienība. Met’s speciālo ieroču vienība ir augsti apmācīta bruņota policija, kas organizēta CTSFO, TST un ARV vienībās.

Kas ir Lielbritānijas ekvivalents SWAT?

Tactical Firearms Unit (TFU)
TFU darbinieki strādā un apmācās pieprasītā vidē, un viņi ir starp visaugstāk apmācītajiem Autorizētajiem Ieroču Policistiem Lielbritānijas policijā.

No kurienes cēlies termins coppers?

Termins copper bija sākotnējais vārds, ko Lielbritānijā lietoja, lai nozīmētu “kāds, kas notver”. Lielbritānijas angļu valodā termins cop ir fiksēts (Shorter Oxford Dictionary) nozīmē “noķert” no 1704. gada, kas cēlies no latīņu valodas vārda capere, izmantojot veco franču valodas vārdu caper.

Ko nozīmē cop Skotijā?

Glasgovā noslēdzamais globālais klimata samits ir pazīstams kā COP26, kur COP apzīmē Conference of the Parties (Pusu konference).

Ko nozīmē cop Londonā?

Britu vārdnīcas definīcijas cop (1 no 4)
cop 1. / (kɒp) slengs / lietvārds. cits nosaukums policistam. Britu valodā arests (īpaši frāzē a fair cop)

Kā liverpūlieši sauca policiju?

Bizzies – Visi Liverpūlē un apkārtējos rajonos zinās, ka Bizzies attiecas uz policiju. Vārdnīca norāda, ka šis izteiciens pirmo reizi tika reģistrēts 20. gadsimta sākumā un, visticamāk, nāca no vārda “aizņemts” vai “uzkāpējs”.

Kas ir policijas slapper?

Sap, slapper vai blackjack ir smaga ādas soma, astoņas līdz divpadsmit collas garš, piepildīta ar svina gabaliem un dažreiz ar elastīgu tērauda stieni. Atšķirībā no nūjas, sap izmērs un forma ļāva to slēpt iekšējā amatpersona kabatā.

You may also like