Термин “мент” был первоначальным словом, используемым в Британии для обозначения “того, кто ловит”. В британском английском термин “cop” (мент) зафиксирован (Shorter Oxford Dictionary) в значении “захватить” с 1704 года, произошедший от латинского capere через старофранцузский caper.
Что означает сленговое слово менты?
(ˈkɒpə ) существительное. сленг. полицейский. Часто сокращается до: cop (мент).
Почему британских полицейских называют “пушистиками”?
Откуда взялось слово “пушистик”? “Fuzz” (пушистик) был пренебрежительным сленговым термином для полицейских, используемым в конце 60-х/начале 70-х годов, популярным среди хиппи. Исследования, которые я провела, говорят о том, что это слово происходит из Англии, так как оно относится к фетровому покрытию на шлеме, которое носили сотрудники Метрополитен Полис.
Почему полицейских называют старым Биллом?
Старый Билл стал прозвищем полиции Метрополитен после Великой войны из-за моды на ношение усов, которые очень походили на усы мультяшного персонажа Старый Билл, созданного Джорджем Бэйрнсфатером.
Почему полицейских называют бобби?
Почему британских полицейских называют бобби? Полицейских стали называть “бобби” в честь Роберта Пила, который создал первую организованную полицейскую службу в Лондоне в 1829 году. Бобби – это сокращение от Роберт.
Прозвища полицейских объяснены
Почему полицейских называют свиньями?
Согласно National Public Radio’s A Way With Words, первоначальное значение было общим пренебрежительным термином для кого-то несогласного, лишнего веса или забирающего больше, чем положено. В 1874 году в словаре сленга, опубликованном в Лондоне, определение свиньи было указано как “полицейский, информатор.
Как кокни называют полицейских?
The Gaver: кокни-сленг для полицейских – неизвестного происхождения – Лондон. The Guards: ирландский термин для Garda Síochána (ирландская полиция).
Что означает сокращение COP в сленге?
Cop (мент) – это неформальный термин для полицейского. В качестве глагола “cop” используется в различных сленговых выражениях, означающих “схватить” или “получить”, от “copping a feel” (непристойное прикосновение) до “copping out” (отказаться) от похода на вечеринку (= не идти) до “copping to” (признаться) в том, что съел последний кусок пиццы.
Как называют полицейских в Лондоне?
Бобби, сленговый термин для сотрудника лондонской метрополитен-полиции, происходящий от имени сэра Роберта Пила, который создал силу в 1829 году. Полицейские в Лондоне также известны как “пилеры” по той же причине.
Что означает слово Rozzers в Великобритании?
Существительное. rozzer (множественное число rozzers) (Великобритания, сленг) полицейский.